CONDICIONES GENERALES DE VENTA (CGV)
Última actualización: 1 de enero de 2026
Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante, las “CGV”) se aplican a toda compra realizada por una persona física que actúe como consumidor (en adelante, el “CLIENTE”) en el sitio web https://www.pieces-okaz.com (en adelante, el “SITIO”) a:
PIECES OCCAZ, EURL inscrita en el Registro Mercantil de Douai con el número 52522201400025, con domicilio social en 47, rue du pont de papier – 59258 Crèvecœur-sur-l’Escaut – Francia, teléfono: +33 6 48 89 18 39, email: [email protected] (en adelante, el “VENDEDOR”).
Dirección logística / devoluciones: PIECES OCCAZ, 7, rue de Rambouillet – 59400 Cambrai – Francia.
Cualquier pedido realizado en el SITIO implica la aceptación plena, total y sin reservas por parte del CLIENTE de las presentes CGV.
Idioma / interpretación: estas CGV pueden estar disponibles en varios idiomas. En caso de divergencia, contradicción o incoherencia entre una versión traducida y la versión francesa, prevalecerá la versión francesa.
Artículo 1 – Definiciones
“CLIENTE”: la parte contratante del VENDEDOR, que actúa como consumidor según el derecho francés, fuera de toda actividad comercial, artesanal, liberal o agrícola.
“VENDEDOR”: PIECES OCCAZ.
“SITIO”: https://www.pieces-okaz.com.
“PRODUCTO(S)”: el conjunto de productos disponibles en el SITIO.
“PEDIDO”: cualquier pedido realizado por el CLIENTE en el SITIO.
“ENTREGA”: la primera presentación de los PRODUCTOS en la dirección indicada por el CLIENTE durante el PEDIDO.
Artículo 2 – Objeto
Las presentes CGV regulan la venta de los PRODUCTOS ofrecidos en el SITIO por el VENDEDOR a sus CLIENTES.
El SITIO está destinado a consumidores. Los profesionales deben contactar con el VENDEDOR para disponer de condiciones contractuales distintas (B2B).
Artículo 3 – Aceptación de las CGV
El CLIENTE se compromete a leer atentamente estas CGV y aceptarlas antes de proceder al pago de un PEDIDO.
Las CGV están accesibles en todo momento mediante un enlace al pie del SITIO. La versión aplicable es la vigente en la fecha del PEDIDO.
Artículo 4 – Condiciones de compra e información del CLIENTE
Para comprar un PRODUCTO, el CLIENTE debe tener al menos 18 años y capacidad legal.
El CLIENTE facilita información exacta, completa y actualizada. El VENDEDOR se reserva el derecho de solicitar cualquier confirmación útil (identidad, datos de contacto, información de entrega).
El CLIENTE debe indicar correctamente la dirección de entrega y cualquier información necesaria para la entrega (código de acceso, piso, etc.).
Artículo 5 – Productos
El VENDEDOR procura presentar las características esenciales de los PRODUCTOS en las fichas de producto.
Salvo indicación expresa en contrario, los PRODUCTOS vendidos en el SITIO son piezas de automoción usadas.
Las fotografías y descripciones son lo más fieles posible, sin garantizar una similitud perfecta (colores, pequeñas diferencias de aspecto).
Artículo 6 – Pedidos
6.1 Procedimiento de pedido
Los pedidos se realizan directamente en el SITIO. El CLIENTE selecciona los PRODUCTOS, verifica el carrito, introduce sus datos, elige el modo de entrega y procede al pago.
6.2 Confirmación
Se envía una confirmación del pedido al CLIENTE por email, siempre que la dirección facilitada sea correcta.
6.3 Facturación
La factura está disponible y descargable desde la cuenta del cliente en el SITIO.
Artículo 7 – Precios
Los precios se indican en euros con impuestos incluidos, excluidos los gastos de envío, que se detallan antes de validar el pedido.
El precio aplicable es el mostrado en el SITIO en el momento del PEDIDO, salvo error manifiesto.
Derechos de aduana (fuera de la UE / destinos específicos): para entregas fuera de la Unión Europea, el CLIENTE puede estar sujeto a derechos e impuestos de importación exigidos por las autoridades locales, no incluidos en los precios. Se recomienda al CLIENTE informarse ante las autoridades competentes.
Artículo 8 – Disponibilidad
La disponibilidad se indica en el SITIO.
Algunos PRODUCTOS pueden ofrecerse con la mención “Producto bajo pedido”. En ese caso, el PRODUCTO no se mantiene en stock y se abastece específicamente tras la validación del pedido.
En caso de indisponibilidad de un PRODUCTO distinto de “Producto bajo pedido”, el VENDEDOR informará al CLIENTE lo antes posible y podrá proponer una solución (producto equivalente, envío parcial, reembolso).
Artículo 9 – Pago
El CLIENTE paga su PEDIDO mediante los métodos propuestos en el SITIO.
El CLIENTE garantiza disponer de las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido.
En caso de rechazo de pago o incidente, el PEDIDO puede ser cancelado.
Artículo 10 – Archivo y prueba
Todo contrato celebrado con el CLIENTE para un PEDIDO superior a 120 € (IVA incluido) se archiva durante diez (10) años, de conformidad con el artículo L.134-2 del Código de Consumo francés.
Los registros informáticos del VENDEDOR constituyen prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos.
Artículo 11 – Transferencia de propiedad y de riesgos
El VENDEDOR sigue siendo propietario de los PRODUCTOS hasta el pago íntegro del precio.
La transferencia de riesgos se produce en el momento de la recepción del PRODUCTO por el CLIENTE (o por un tercero designado), independientemente de la transferencia de propiedad.
Artículo 12 – Entrega
12.1 Plazos de entrega
Los plazos estimados pueden variar según el transportista, el destino y la naturaleza del PRODUCTO. El CLIENTE es informado antes de validar el pedido.
12.2 Gastos administrativos y gastos de devolución
Podrán facturarse al CLIENTE gastos administrativos y/o de devolución en los siguientes casos: paquete no recogido, rechazo de entrega, dirección errónea/incompleta, modificación de dirección tras el pedido, devolución a un transitario.
Tarifa aplicable desde el 1 de enero de 2026:
Chronopost / Colissimo / DHL: 25 € IVA incl. + gastos reales de devolución facturados por el transportista
Mensajería (palé, paquete pesado/voluminoso): 65 € IVA incl. + gastos reales de devolución facturados por el transportista
Modificación de dirección antes del envío: 10 € IVA incl.
Devolución a transitario / plataforma logística externa: 25 € IVA incl.
12.3 Recepción del paquete – verificación
El CLIENTE debe verificar el estado del paquete en la entrega y anotar reservas precisas y detalladas en el albarán en caso de anomalía. Las reservas generales (p. ej. “pendiente de desembalaje”) suelen ser insuficientes para acreditar un daño concreto.
En caso de anomalía, se recomienda conservar el embalaje y hacer fotos (exterior del paquete, protección interior y producto) como prueba.
12.4 Reclamaciones de transporte
En caso de daño o falta vinculados al transporte, el CLIENTE debe confirmar su protesta al transportista mediante carta certificada en el plazo de tres (3) días hábiles, de conformidad con el artículo L.133-3 del Código de Comercio francés.
A falta de reservas precisas y/o de un parte de daños en la entrega, el paquete se considera entregado conforme y no podrá tramitarse ninguna reclamación relacionada con el transporte.
12.5 Entregas fuera de Francia metropolitana – impuestos y aduanas
Para entregas fuera de Francia metropolitana (en particular DOM-TOM y países extranjeros), las autoridades locales pueden exigir gastos adicionales (derechos de importación, octroi de mer, impuestos locales, gastos de despacho de aduanas). Estos gastos son a cargo del CLIENTE.
Artículo 13 – Derecho de desistimiento
Las modalidades de ejercicio del derecho de desistimiento se describen en el Anexo 1 – Política de desistimiento.
Artículo 14 – Cancelaciones, incidencias y pedidos específicos
14.1 Disputa, rechazo, impago, contracargo
En caso de disputa de pago, rechazo, impago o contracargo imputable al CLIENTE, el VENDEDOR podrá facturar al CLIENTE los costes realmente soportados (incluidos gastos bancarios, gastos de gestión de pago, gastos de contracargo), con un límite de 50 € IVA incl.
14.2 Pedidos específicos – Producto bajo pedido
Los PRODUCTOS con la mención “Producto bajo pedido” se abastecen específicamente a solicitud del CLIENTE (producto no almacenado / aprovisionamiento específico).
Si el CLIENTE cancela un pedido con la mención “Producto bajo pedido” tras la validación y una vez iniciado el proceso de aprovisionamiento, el VENDEDOR se reserva el derecho de facturar gastos de cancelación de hasta el 50% del importe total del pedido (IVA incl.), correspondientes a los costes incurridos (aprovisionamiento, transporte, gestión administrativa y logística).
Artículo 15 – Embalaje / preparación del pedido
Los PRODUCTOS se embalan conforme a las normas de transporte para garantizar una protección adecuada. El CLIENTE se compromete a utilizar un embalaje equivalente en caso de devolución.
Artículo 16 – Garantías
16.1 Garantías legales
El CLIENTE se beneficia de las garantías legales de conformidad (artículos L.217-3 y siguientes del Código de Consumo francés) y de vicios ocultos (artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés).
16.2 Garantía comercial
Además de las garantías legales, puede aplicarse una garantía comercial según se indique en la ficha del producto:
3 meses: piezas usadas
12 meses: productos nuevos
6 meses: productos reacondicionados
6 meses: productos nuevos en liquidación
Para beneficiarse de la garantía comercial, la instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. Podrá solicitarse un justificante de instalación (factura o certificado) en caso de reclamación. Esta condición no afecta a las garantías legales.
16.3 Exclusiones y límites
Se excluyen, en particular: piezas de desgaste/consumibles, daños por mala instalación, uso no conforme, manipulación/alteración de precintos, daños indirectos (inmovilización, mano de obra, vehículo de sustitución).
Artículo 17 – Responsabilidad
El VENDEDOR no se hace responsable en caso de mal uso, instalación no conforme, incompatibilidad no comunicada o incumplimiento de las recomendaciones del fabricante.
La responsabilidad del VENDEDOR no podrá exigirse en caso de incumplimiento imputable al CLIENTE o en caso de fuerza mayor.
Artículo 18 – Datos personales
Los datos personales del CLIENTE se tratan conforme al RGPD. Se utilizan para la gestión de pedidos, entrega, servicio posventa y, en su caso, prospección comercial si el CLIENTE consiente.
El CLIENTE dispone de derechos de acceso, rectificación, oposición, limitación y supresión. Puede ejercerlos contactando: [email protected].
El CLIENTE puede inscribirse en la lista francesa de oposición a la prospección telefónica Bloctel: www.bloctel.gouv.fr.
Artículo 19 – Reclamaciones
Cualquier reclamación puede enviarse por email a [email protected] o por correo al domicilio social.
Artículo 20 – Mediación de consumo
Este sistema de mediación está disponible únicamente para consumidores (B2C).
Conforme a los artículos L.612-1 y siguientes del Código de Consumo francés, el CLIENTE puede recurrir gratuitamente a un mediador en caso de litigio no resuelto.
Mediador: CM2C – Centre de la Médiation de la Consommation de Conciliateurs de Justice
Dirección: 49 Rue de Ponthieu, 75008 Paris
Email: [email protected]
Sitio web: www.cm2c.net
Artículo 21 – Propiedad intelectual
Todos los elementos del SITIO (textos, imágenes, logotipos, contenidos) están protegidos y siguen siendo propiedad exclusiva del VENDEDOR. Cualquier reproducción sin autorización escrita está prohibida.
Artículo 22 – Modificación de las CGV
El VENDEDOR se reserva el derecho de modificar estas CGV en cualquier momento. Las CGV aplicables son las vigentes en la fecha del PEDIDO.
Artículo 23 – Ley aplicable y jurisdicción
Estas CGV se rigen por el derecho francés.
En caso de litigio, el CLIENTE podrá acudir, a su elección, al tribunal de su domicilio o a cualquier tribunal competente conforme a la normativa aplicable.
ANEXO 1 – POLÍTICA DE DESISTIMIENTO
-
Principio del derecho de desistimiento
Conforme a los artículos L.221-18 y siguientes del Código de Consumo francés, el CLIENTE dispone de catorce (14) días naturales desde la recepción del producto para ejercer su derecho de desistimiento, sin necesidad de justificar su decisión.
En caso de pedidos con varios productos entregados por separado, el plazo se cuenta desde la recepción del último producto entregado. -
Modalidades de ejercicio
Para ejercer el desistimiento, el CLIENTE debe notificar su decisión mediante una declaración inequívoca:
por email: [email protected]
o por correo:
PIECES OCCAZ
7 rue de Rambouillet
59400 CAMBRAI – Francia -
Efectos del desistimiento
En caso de desistimiento válido, el VENDEDOR reembolsa el precio del producto devuelto, excluidos los gastos de envío, en un plazo máximo de catorce (14) días desde la recepción efectiva del producto devuelto.
El reembolso se realiza mediante el mismo medio de pago utilizado inicialmente. -
Gastos de devolución
Conforme al artículo L.221-23 del Código de Consumo francés, los gastos directos de devolución corren a cargo exclusivo del CLIENTE. -
Estado del producto devuelto
El producto debe devolverse en un estado que permita su reventa: no instalado, no usado, completo, con accesorios, y con etiquetas/precintos/plombos intactos.
Cualquier depreciación debida a una manipulación excesiva o inadecuada puede conllevar la denegación del reembolso. -
Casos específicos – piezas eléctricas
Las piezas eléctricas o electrónicas (ECU, unidad ABS, módulos, etc.) no pueden devolverse si han sido instaladas, conectadas, codificadas, manipuladas o desprecintadas.
Toda pieza eléctrica cuyo precinto haya sido retirado se considera usada y excluye el derecho de desistimiento. -
Recepción del paquete y responsabilidad del transporte
El CLIENTE debe verificar el estado del paquete en la entrega, en presencia del transportista.
En caso de daños, el CLIENTE debe consignar reservas precisas y detalladas en el documento de entrega.
A falta de parte de daños y reservas precisas, la responsabilidad del transporte se considera transferida al CLIENTE y no se aceptará ninguna reclamación relacionada con el transporte. -
Dirección de devolución, validación previa, fotos y RMA (autorización de devolución)
Los productos solo pueden devolverse tras la validación previa del VENDEDOR.
Antes de cualquier devolución, el CLIENTE debe enviar fotos claras y detalladas del producto (para constatar su estado) por email o WhatsApp a los datos comunicados por el VENDEDOR.
Tras la validación, el VENDEDOR comunica un número de autorización de devolución (RMA). Cualquier paquete devuelto sin validación previa y/o sin RMA podrá ser rechazado.
Dirección de devolución:
PIECES OCCAZ
7, rue de Rambouillet
59400 Cambrai – Francia
Condiciones de transporte: la devolución debe realizarse exclusivamente con el mismo transportista/método que el envío inicial:
Entrega DPD: devolución por DPD
Entrega Chronopost: devolución por Chronopost
Entrega UPS: devolución por UPS
Entrega GLS: devolución por GLS
Se rechazan las devoluciones mediante La Poste, Colissimo, Relais Colis o cualquier otro método no equivalente.
-
Devolución rechazada – consecuencias económicas
Cualquier devolución sin validación previa, sin fotos, sin RMA, con transportista no autorizado o que no respete estas condiciones podrá ser rechazada.
En caso de devolución rechazada, todos los gastos de transporte (ida y vuelta) serán imputados íntegramente al CLIENTE. No se realizará ningún reembolso. El producto podrá reenviarse al CLIENTE a su cargo o conservarse hasta el pago de los importes debidos. -
Devoluciones desde DOM-TOM y países fuera de la UE – aduanas e impuestos
Toda devolución desde DOM-TOM o desde un país fuera de la Unión Europea debe realizarse obligatoriamente libre de impuestos, derechos de aduana y gastos de importación.
El CLIENTE se compromete a realizar la devolución bajo el régimen “Returned Goods / retorno de mercancía” (o equivalente) y a completar todas las formalidades necesarias para evitar cualquier tributación a la importación en Francia.
Cualquier paquete devuelto con derechos de aduana, impuestos de importación, octroi de mer, IVA o gastos administrativos exigidos a la llegada será rechazado.
En tal caso, el paquete podrá devolverse al remitente o quedar bloqueado en aduanas sin posibilidad de reembolso, quedando todos los gastos a cargo exclusivo del CLIENTE. -
Exclusiones del derecho de desistimiento
Conforme al artículo L.221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no se aplica, en particular, a productos:
fabricados según especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados;
desprecintados, instalados, montados o usados;
cuya naturaleza haga imposible su reventa tras la apertura o manipulación;
con la mención “Producto bajo pedido” cuando el aprovisionamiento ya haya sido iniciado (según el artículo 14.2 de las CGV).